index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 335.4
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 335.4 (TX 2009-08-28, TRde 2009-08-28)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 4
11
--
[
...
na
]
kkiš
DINGIR
-
LUM
d
ḫapantal
[
iy
]
aš
[
ḪUR.SAG
-az
?
...
]
-gan
?
GIŠ
karšaniyan
[
udaš
]
11
A
12
[
...
na-a
]
k-ki-iš
DINGIR
-
LUM
d
ḫa-pa-an-ta-l
[
i-y
]
a-aš
13
[
...
]
x-ga
!
?
-an
GIŠ
kar-ša-ni-ya-an
14
[
...
]
12
--
[
...
]
-iš
d
ḫapantaliy
[
aš
dammelaz
?
p
]
ēdaz
[
NA4
paššiluš
u
]
dāš
12
A
14
[
...
]
-iš
2
d
ḫa-pa-an-ta-li-y
[
a-aš
]
15
[
...
p
]
é-
⌈
e
⌉
-da-az
16
[
...
ú
]
-da-a-aš
13
--
nu=uš=šan
ḫa
[
šši
anda
šuḫḫ
]
aiš
13
A
16
nu-uš-ša-an
ḫa-a
[
š-ši
]
17
[
...
šu-uḫ-ḫ
]
a
!
-iš
===
§ 4
11
--
Die [gewi]chtige Gottheit Ḫapantal[i brachte vom Berg
?
... ] Seifenkraut [herbei].
12
--
[ ... ]
5
Ḫapantali nahm [Kieselsteine] von [einem unberührten O]rt
13
--
und [schütt]ete sie [in den] He[rd].
2
Güterbock 1986, 207 ergänzt:
GAL
?
]-
iš.
5
Güterbock 1986, 208: „[The gre]at(?)“.
Editio ultima:
Textus
2009-08-28;
Traductionis
2009-08-28